Learn Italian with Larry

Travel, Learn the Culture, Make New Friends!

  • Home
  • About Me
  • Learn Italian
  • Books
  • Contact

Learn Italian By Music – Toto Cutugno – L’Italiano – 3rd Video

September 7, 2020 By Larry Aiello

This is a continuation of our learn Italian by music video series with Toto Cutugno’s famous song called L’Italiano. We will be looking at the chorus of the song and looking at the expression “ne” in Italian which many people confuse as a negative word, however, it is used as a word of emphasis.

Here are the links to the previous videos if you missed them:

Toto Cutugno – First Video

Toto Cutugno – Second Video

THIRD VIDEO LESSON – Toto Cutugono, L’Italiano below

Larry: Alright. Patti, you’re back up here, these four lines. 

Patti: “Lasciatemi cantare, Con la chitarra in ma…in mano, Lasciate…lasciatemi cantare, Una canzone piano piano”. 

Larry: Like this, Patti. Patti… 

Patti: Yess. 

Larry: “Lasciatemi cantare, lasciatemi cantare, lasciatemi cantare”. 

Patti: “Lasciatemi…” ok! 

Kathleen: “Lasciatemi cantare”. 

Larry: Alright, let’s hear what he says! 

(video plays) 

Larry: Alright, so he’s saying: “Lasciatemi cantare, Con la chitarra in mano, Lasciatemi cantare, Una canzone piano piano”. 

Patti: Ok. “Let me sing, With my guitar in hand”. 

Larry: Yes. 

 
Patti: “Let me sing, A softly…” what? I don’t know, I looked it up and it said “floor”. “Piano” is a different word. 

Tony: It’s got different means. 

Larry: Yes, “piano piano” means like “slowly”. “Let me sing a song slowly, softly, easily”. “Piano piano”. Like – you know – like “Speak it easy, nice and slowly”. 

Patti: Ok! 

Ann: Oh, my grandmother used to say that! 

Larry: Alright, we’re up to Tony now and you’ve got to get a repeat, kind of a repeat. 

Tony: “Lasciatemi cantare, Perché ne sono fiero, Sono un italiano, Un italiano vero”. 

 
Larry: Let’s hear what he says. 

(video plays) 

Larry: Alright, so that first verse ends with “Lasciatemi cantare”. 

Tony: Ok. 

Larry: “Perché ne sono fiero, Sono un italiano, Un italiano vero”. So, “lasciatemi cantare” what does it mean? 

Tony: “Let me sing”. 

Larry: Yeah. 

Tony: “Because I’m a fire”? 

Larry: No, no, “perché ne sono fiero”, “proud”, “I’m proud”. 

Patti: Ah yeah! 

Ann: Oh, so like a fire, proud. 

Tony: He’s saying “I’m not proud?” 

Larry: No, he’s saying: “I am proud”. 

Tony: And so what’s the n-e then? Isn’t that…? 

Larry: It is not a negative in this case. 

Lydia: Like more for emphasis I think. 

Larry: It’s an emphasis, yeah, it’s an emphasis word. 

Tony: Ah, ok! “I’m Italian, I’m a true Italian”. 

Larry: This would be the negative, n-o-n, but n-e is an emphasis word. So you’re not doing that, you’re doing this: “Perché ne sono fiero”, “Because I’m proud”. 

“Sono un italiano”, what does that mean? 
 
Tony: “I am Italian, I’m a true Italian”. 

Larry: “I’m a true Italian”, perfect, yes, that’s what that means. 

Alright, let’s move on to these four. We’ve got Lydia! 

Lydia: Ok. “Buongiorno Italia che non si spaventa, Con la crema di barba alla menta, Con un vestito ghessato sul blu, E la moviola domenica…la domenica in TV”. 

Larry: Ok, let’s hear it. 

(video plays) 

Larry: Alright. So, he said: “Buongiorno Italia che non si spaventa”. What does that mean? 

Lydia: It means: “Hello Italy who is not afraid”. 

Larry: Correct! 

Lydia: “Who has no fear”. 

 
Larry: “Con la crema da barba alla menta”? 

Lydia: “With the shave…with your shaving cream, your mint-flavored shaving cream”. 

Larry: Yes. “Con un vestito gessato sul blu”. So remember the g-i, g sound. 

Lydia: Gessato. And it’s a…”gessato” means sort of a suit that’s been altered by the tailor, I think. “A well-fitting suit in blue”? 
 
Larry: Yes, like a blue striped suit. 

Kathleen: Yes, “vestito” is “stripes”, yes? 

Lydia: No, “vestito” means “suit”! 

Kathleen: Oh, “gessato”? 

Ann: “Vestito” is a suit. 

Larry: Suit, but “gessato” like a blue, like a suit covered in blue. 

Lydia: Yes, pinstriped. 

Larry: Like a pinstripe. 

Ann: So is that the same word like “gesso”? Like with painting? 

Tony: It looks like it. 

Ann: Yeah, doesn’t it? 

Lydia: I think “gessato” means “chalky”, but I think…I’m not sure what “gessato” means in this context. 

Larry: Yeah, I think like a blue pinstriped suit. 

Ann: Oh, ok! 

Patti: Where did you get the mint? Which word is “mint”? “Menta”? 

Lydia: “Menta”. 

Patti: Ok. 

Lydia: “Crema da barba alla menta”, that means “flavored shaving cream”. 

Patti: Ok. 

Larry: “E la moviola la domenica in TV”? 

Lydia: It can be a Moviola, like “a soap-opera on Sunday on TV”. 

Ann: Oh my God! That is so hilarious! 

Lydia: I know, I know, this is what they do in Italy! 

Ann: “Like a Sunday soap-opera on television”. 

Larry: And by the way that last word is tee-voo, the V is pronounced voo. 

Lydia: Really? I did not know that! Like with blue. 

Larry: Tee-voo. 

Filed Under: Learn Italian through Music, Toto Cutugno Tagged With: italian lesson, l italiano by toto cutugno, l'italiano, learn italian by music

About Your Professore

Larry Aiello founder of LearnItalianWithLarry.comLarry Aiello is an Italian-American who loves to share his knowledge of Italian. Find out more...

My Italian Language Course

Italian Video Course
Learn Italian for Beginners and Travelers - Enjoy Your Trip!

Palermo Travel Guide for 2025

Palermo Travel Guide available on Amazon

Palermo Italy Travel Guide - Discovering the Secret Beauty of This Sicilian Gem. Find out the major attractions, what to eat, where to stay, etc. your ultimate guide to Palermo!
Palermo Travel Guide...
or check out the
German Version Palermo Travel

My Other Travel Books on Amazon

first-time-rome-x75 First Time to Rome Vacation Planner – If you plan on visiting the Eternal City, then this book will help guide you in finding the best restaurants in Rome, where to stay, the best ice cream (gelato), activities for children, etc. 
Find out more on Amazon…

first-time-italy-x75 First Time to Italy Vacation Planner – This was my first published book and it is geared for first-time travelers to Italy. It goes over things such as how to get around? Where should I stay?  What should I see?  Find out more on Amazon…

Recent Posts

  • Una cena senza vino è come un giorno senza sole
  • What does L’abito no fa Monaco mean in Italian?
  • Quattro Canti in Palermo Video and Patron Saints, Santa Rosalia, Piazza Pretoria
  • Italian Proverb: I Grandi Dolori Sono Muti

Social Media

  • Facebook
  • Pinterest
  • YouTube

Copyright © 2025 by Larry Aiello