Learn Italian with Larry

Travel, Learn the Culture, Make New Friends!

  • Home
  • About Me
  • Learn Italian
  • Books
  • Contact

L’Italiano – Learn Italian with Music – Video 6 of 6 from Toto Cutugno

September 11, 2020 By Larry Aiello

This will the sixth and final video from the song by Toto Cutugno where we can learn Italian with Music by looking at L’Italiano. We will go over the phrase “piano piano” and the use of the word “ne” in Italian.

SIXTH VIDEO – L’Italiano by Toto Cutugno

Lydia: Very good point, yes. 

Larry: Alright. Then we’ve got Lydia, you’re doing it. 

Lydia: “Lasciatemi cantare, Con la chitarra in mano, Lasciatemi cantare, Una canzona…canzone piano piano”. 

Larry: Yeah, let’s hear it! 
 
(video plays) 

Larry: Alright, so that was: “Lasciatemi cantare”? 
 
Lydia: “Let me sing”. 

Larry: “Con la chitarra in mano”. 

Lydia: “With my guitar in hand, Let me sing, A song slowly slowly”. 

Larry: Yes, perfect. 

Tony: Actually, let me ask you a question. “Piano piano”, doesn’t mean “slowly slowly”, it means “slowly”, right? 
 
Larry: Right. 

Tony: So it’s not that he’s repeating words slowly, it becomes “slowly” when it’s “piano piano”. 

Kathleen: Correct. 

Larry: Yeah, it’s just like an emphasis word. This word actually comes from the word “pianoforte”, the instrument, so it’s an instrument that goes from those soft scales all the way to loud, strong, you know? It’s an instrument that’s got a wide range, so that’s where that words comes from, “pianoforte”. “Piano piano” is like “slow”…you know, like “slowly”. 

Tony: Let me ask you another question. So, if I just said “una canzone piano” what would that mean? 

Larry: It’s not really used that much. “Piano piano” is like a customary expression. 

Tony: That’s what I thought. 

Larry: They would still understand what you meant, but it’s not…you know. The common way is “piano piano”. 

Tony: To me, if you just say “piano” it just means “floor”, like the first floor, or something? 

Lydia: “Primo piano, secondo piano”. 

Larry: “Primo piano” …yeah, there would be confusion, so that’s why they say “piano piano”, to emphasize the slowly aspect of the song. “It’s an easy song, I want to play a nice, easy, slow song”, you know? Not a too difficult, too loud, too strong, so… 

Alright. So, who’s up now? I forgot. Ann, you are? 
 
Ann: Yes. Ok. “Lasciatemi cantare, Perché ne sono fiero, Sono un italiano, Un italiano vero”. 

Larry: Ok. You want to try to take this Ann and make it feminine? You want to give that a try? 
 
Ann: Ok. “Lasciatemi cantare”, that’s fine. “Perché non sono fiera”? 

Larry: “Ne sono fiera”. 

Ann: “Ne sono fiera, Sono un…” wait a minute now. “Un” with an apostrophe “italiana”. 

Larry: Yes. 

Ann: “Un” apostrophe “italiana vera”. 

Larry: That’s right, yes. So, let’s hear what he says. 

(video plays) 

Ann: I’ve got to say the Italian songs crack me up! They’re just so macho! 

Larry: Yeah… 

Tony: That’s a great song. 

Larry: That is a great song. 

Ann: Ok, yeah. Ok: “Let me sing, Because I’m not proud” …no, “Because I’m proud”. 

Larry: “I am proud”. 

Ann: I am proud. 

Larry: This is an emphasis word. 

Ann: I keep forgetting that it’s an emphasis. Ok. “I am an Italian, A true Italian”. 

Larry: That’s right, that’s right. 

Filed Under: Toto Cutugno Tagged With: learn italian with music, toto cutugno, toto cutugno l'italiano

About Your Professore

Larry Aiello founder of LearnItalianWithLarry.comLarry Aiello is an Italian-American who loves to share his knowledge of Italian. Find out more...

My Italian Language Course

Italian Video Course
Learn Italian for Beginners and Travelers - Enjoy Your Trip!

My Travel Books for Palermo and Rome, Italy

Palermo Travel Book

Palermo Italy Travel Guide - Discovering the Secret Beauty of this Sicilian Gem

Rome Travel Book

First Time to Rome Vacation Planner book by Larry Aiello

Popular Categories

  • Learn Italian, Nouns, Verbs, etc.
  • Italian Proverbs, Sayings, etc
  • Learn Italian through Music
  • Italian Destinations
  • Italy - Miscellaneous

Recent Italian Blog Posts and Videos

What does bancarella mean in Italian? It means street stalls and in this picture is an example of some holiday street stalls with vendors selling various items in Mexico City. Picture is from a blog post: https://learnitalianwithlarry.com/what-does-bancarella-mean-italian/

What does Bancarella mean in Italian?

In this video, I am in Mexico City explaining a little confusing but interesting nuance of the … [Scopri di più... ]

How to say opinions in Italian

Italian Inspiration about Opinions – Liberating!

We all know the old saying. Opinions are like anuses. Everyone has one. Conosciamo tutti il … [Scopri di più... ]

La Miglior Difesa è l'Attacco saying by Mussolini

What does La Miglior Difesa è l’attacco Mean in English?

In this post we will learn what does What does La Miglior Difesa è l'attacco Mean in English? A … [Scopri di più... ]

A view of the interior courtyard from the top floor of the Palazzo Reale in Palermo - The Royal Norman Palace - www.LearnItalianWithLarry.com

The Norman Palace in Palermo Sicily – Where Kings and Queens Resided

No visit to Palermo is complete without seeing the Norman Palace, or Palazzo dei Normanni. This … [Scopri di più... ]

Italian Proverbs

What does I Grandi Dolori Mean?
What does I Grandi Dolori Mean?
Amor non conosce travaglio - love never tires
Amor non conosce travaglio – love never tires
What does “Cercare il Pelo Nell’ Uovo” mean in Italian
Non c'è rosa senza spine
Non c’è rosa senza spine – Italian proverb

Social Media

  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • YouTube

Copyright © 2026 by Larry Aiello