Here is an Italian proverb that shows us how to say God helps those who help themselves in Italian?
Aiutati che Dio ti aiuta
The literal word-for-word translation doesn’t translate nicely, but it would be something like: “help yourself (so) that God will help you”.
The Italian word “che” can mean that or which.
This is a saying about personal power and empowerment. It also has to do with finding your own happiness, which comes from within. And have confidence in relying on yourself for whatever you want to accomplish in life. We have so much power and ability that many of us waste. They say we only tap into approximately 10% of the power of our own mind. And I think that is accurate.
The old fable about the grasshopper and the turtle is also one that highlights the importance of not procrastinating. The grasshopper played around all summer while the turtle was working. In the winter when food was scarce the grasshopper was starving while the turtle was able to hibernate. The turtle is a perfect example of someone who helped themselves.
Italian Verb
The Italian verb in this example is “aiutare” which means to help.
Aiutare conjugation present tense:
io aiuto
tu aiuti
lui / lei (Lei) aiuta
noi aiutiamo
voi aiutate
loro aiutano
Reflexive Pronouns in Italian
In this example, we have the use of a reflexive pronoun that is added to the verb base in auitare + ti. The result is aiutati to mean help yourself.
The reflexives in Italian are:
io (I) – mi (myself)
tu (you) – ti (you or yourself) – this is what’s used in our Italian proverb (see image below)
lui/lei/Lei (he, she, it, you formal – si (himself, herself, itself, yourself formal)
noi (we) – ci (us or ourselves)
voi (you all, you plural) – vi (yourselves)
loro (they) – si (themselves)
The image below is a close approximation of how to say God helps those who help themselves in Italian.
Here is a link to my course if you want to learn Italian through video course.
