Learn Italian with Larry

Travel, Learn the Culture, Make New Friends!

  • Home
  • About Me
  • Learn Italian
  • Books
  • Contact

Toto Cutugno – L’Italiano Interpretation – 4th Video

September 8, 2020 By Larry Aiello

FOURTH VIDEO – Toto Cutugno

In this video we will be again looking at L’Italiano, a famous song by Toto Cutugno and we will look at the lyrics to learn Italian in that manner.

The other videos in this series can be viewed here:

Toto Cutugno – First Video

Toto Cutugno – Second Video

Toto Cutugno – Third Video

Larry: Alright. So, we’ve got Ann. We’ve got these. 

Ann: Oh my God! Ok, I’m not going to do well with this. 

“Buongiorno Italia col caffè ri…ristratto, Le calze nuove nel primo cassetto”? 

Larry: Yes. 

Ann: “Con la bendiera in tin…tintoria”? 

Larry: Yes. 

Ann: “E…e una…ok…sea…no, seicento?” 

Larry: Think of this like two words, but it’s really one word. 

Ann: Ok. “Seicento”? 

Larry: Yes. 

Ann: “Giù di carzoleria”. This is not well, never mind. “Carozzeria, carrozzeria”. This is going to be tough for us. 

Larry: Hear what he says. 

Larry: So he said: “Buongiorno Italia col…” 

Ann: Yeah, “Hello Italy”, and it’s a kind of coffee, it’s a ristretto coffee, but I don’t know, it’s with…I don’t know what the ristretto…what you do the coffee. Is that the one that you put the shot in? 

(video plays) 

Larry: It’s like a stronger coffee. 

Ann: It’s like the one where you put a little more shoot in there… 

Larry: Yeah, it’s like a little… 

Ann: Ok. So, “With your strong coffee”. 

Is that like “a new calzon”. What is that? 

Larry: No, “le calze” is “socks”, these are “socks”. 

Ann: It’s something new, “new socks”. Oh, “new socks”. “First…cassette?” 

Larry: Yes, what it is “cassetto”, where you put socks. 

Ann:  You put socks on your feets? 

Lydia: Before they go on your feet. 

Ann: Oh my God, “with new socks on your draw?”. 

Larry: “Your first draw, yeah”. 

Lydia: In the top draw. 

Larry: Top draw. 

Ann: Oh, ok. Ok, you’ve got…let’s see. What is “bandiera”? Some kind of clothing? Like a scarf? 

Larry: A flag. 

Ann: “In tintoria”. “Tinto” is color, so… 

Larry: But this is a “laundromat”. 

Ann: Wait a minute, “with a flag in a laundromat”? 

Larry: Yes, you’re washing your flag, that the drycleaner is washing your flag. 

Ann: Your flag at the drycleaner… 

Lydia: So you hang it up, like Tony has his flag. You take your flag at the laundromat, don’t you Tony? 

Larry: you can’t have a dirty flag, Ann. 

Ann: Yes, but I mean…ok, so you have your socks in the draw and your flag in laundromat. How come I get this bizarre one? 

This one I have absolutely no idea. 

Larry: Seicento is a model of a car of Fiat, it’s a 600. It’s like a working man’s car. So “seicento” means “600”. 

“Giù di carrozzeria”. 

Ann: I’m completely lost. 

Larry: “Carrozzeria” is like a body. So he’s saying: “Hello Italy, you have this model 600 car, the Fiat model 600 car” that’s kind of old. 

“Giù” is like “down”, “giù” is “down”, so “the body is down”. It’s like a Beetle old car, you know? 

Ann: Oh, it’s…it is bad in Italy because people bang in everything when they park. Nobody fixes up the cars because you get into this park and you just bang-bang. 

Lydia: It can mean it’s in the body shop, that is being fixed, isn’t it? 

Larry: No, it’s just a junk…he got a junked-up Beetle, you know, a model 600 car… 

Ann: Would it be…ok, so: “Hello Italy with your strong coffee, your socks in the top draw, your flag in a laundromat, your beat-up car”. 

Larry: Yes. 

Ann: He’s like hitting all of the things that [05:11]. That’s quite funny. 

Italian president is quite funny actually. 

Filed Under: Toto Cutugno Tagged With: lasciatemi cantare, learn italian by lyrics, learn italian by music, toto cutugno l'italiano interpretation

About Your Professore

Larry Aiello founder of LearnItalianWithLarry.comLarry Aiello is an Italian-American who loves to share his knowledge of Italian. Find out more...

My Italian Language Course

Italian Video Course
Learn Italian for Beginners and Travelers - Enjoy Your Trip!

My Travel Books for Palermo and Rome, Italy

Palermo Travel Book

Palermo Italy Travel Guide - Discovering the Secret Beauty of this Sicilian Gem

Rome Travel Book

First Time to Rome Vacation Planner book by Larry Aiello

Popular Categories

  • Learn Italian, Nouns, Verbs, etc.
  • Italian Proverbs, Sayings, etc
  • Learn Italian through Music
  • Italian Destinations
  • Italy - Miscellaneous

Recent Italian Blog Posts and Videos

What does bancarella mean in Italian? It means street stalls and in this picture is an example of some holiday street stalls with vendors selling various items in Mexico City. Picture is from a blog post: https://learnitalianwithlarry.com/what-does-bancarella-mean-italian/

What does Bancarella mean in Italian?

In this video, I am in Mexico City explaining a little confusing but interesting nuance of the … [Scopri di più... ]

How to say opinions in Italian

Italian Inspiration about Opinions – Liberating!

We all know the old saying. Opinions are like anuses. Everyone has one. Conosciamo tutti il … [Scopri di più... ]

La Miglior Difesa è l'Attacco saying by Mussolini

What does La Miglior Difesa è l’attacco Mean in English?

In this post we will learn what does What does La Miglior Difesa è l'attacco Mean in English? A … [Scopri di più... ]

A view of the interior courtyard from the top floor of the Palazzo Reale in Palermo - The Royal Norman Palace - www.LearnItalianWithLarry.com

The Norman Palace in Palermo Sicily – Where Kings and Queens Resided

No visit to Palermo is complete without seeing the Norman Palace, or Palazzo dei Normanni. This … [Scopri di più... ]

Italian Proverbs

Non c'è rosa senza spine
Non c’è rosa senza spine – Italian proverb
What does I Grandi Dolori Mean?
What does I Grandi Dolori Mean?
Amor non conosce travaglio - love never tires
Amor non conosce travaglio – love never tires
What does “Cercare il Pelo Nell’ Uovo” mean in Italian

Social Media

  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • YouTube

Copyright © 2026 by Larry Aiello